|
Автор |
Сообщение |
павич
|
Добавлено: Ср фев 27, 2013 9:28 |
|
|
гуру |
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 10:37 Сообщения: 3177 Откуда: Петрозаводск
|
Об этом можно только мечтать Если б кто согласился, я был бы рад.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
павич
|
Добавлено: Ср фев 27, 2013 17:21 |
|
|
гуру |
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 10:37 Сообщения: 3177 Откуда: Петрозаводск
|
Карелы, три вопроса возникло: Чиджи - что такое? Пухтасярви - как перевести озеро? Мадо - змея. А кто-нибудь знает крошно - змея?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Висла
|
Добавлено: Ср фев 27, 2013 17:51 |
|
|
гуру |
Зарегистрирован: Ср апр 15, 2009 21:31 Сообщения: 2679
Имя: Виктор
|
Пухтасярви - чистое озеро
|
|
Вернуться к началу |
|
|
павич
|
Добавлено: Ср фев 27, 2013 17:57 |
|
|
гуру |
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 10:37 Сообщения: 3177 Откуда: Петрозаводск
|
Пюреярви - чистое.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
гарис
|
Добавлено: Ср фев 27, 2013 18:13 |
|
|
гуру |
|
Зарегистрирован: Ср июл 01, 2009 8:41 Сообщения: 3962 Откуда: С Пб
Имя: гарис
|
Названия рыб ну точно как в ПроПилкки А если серьезно , то я тоже с удовольствием выучил бы несколько расхожих фраз
_________________ Разрываюсь между работой и делами по дому ... В итоге иду на рыбалку На даче мне нужны две вещи : парник для огурцов и холодильник для водки
|
|
Вернуться к началу |
|
|
павич
|
Добавлено: Ср фев 27, 2013 18:21 |
|
|
гуру |
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 10:37 Сообщения: 3177 Откуда: Петрозаводск
|
гарис писал(а): несколько расхожих фраз Нет, так не пойдет А о важном поговорить
|
|
Вернуться к началу |
|
|
vikvat
|
Добавлено: Ср фев 27, 2013 18:28 |
|
|
любитель |
|
Зарегистрирован: Пн мар 01, 2010 23:29 Сообщения: 383 Откуда: Калевала
Имя: Виктор
|
гарис писал(а): Названия рыб ну точно как в ПроПилкки А если серьезно , то я тоже с удовольствием выучил бы несколько расхожих фраз Главное выражение запомни, когда сидишь в компании : Но митя поят, хя ? ( Ну что парни, давай ? )
|
|
Вернуться к началу |
|
|
гарис
|
Добавлено: Ср фев 27, 2013 20:39 |
|
|
гуру |
|
Зарегистрирован: Ср июл 01, 2009 8:41 Сообщения: 3962 Откуда: С Пб
Имя: гарис
|
павич Я когда в свое время надирался вместе с немцами в гасштедте ( ихний типа семейный рестранчик ) , то в принципе не зная немецкого а они русского все друг друга понимали А с Лаюром и Дюком мы уже давно друг друга без слов понимаем
_________________ Разрываюсь между работой и делами по дому ... В итоге иду на рыбалку На даче мне нужны две вещи : парник для огурцов и холодильник для водки
|
|
Вернуться к началу |
|
|
olegych
|
Добавлено: Ср фев 27, 2013 20:40 |
|
|
любитель |
Зарегистрирован: Пт мар 05, 2010 10:09 Сообщения: 442 Откуда: Олонец
Имя: olegych
|
Terve kus kalastit? viego nikkai? puitogo kario ahvendu? Вот примерно: привет (здорово), где рыбачил? еще ли клюет (или поймал ли что)? попался ли крупный окунь?
_________________ В зеркальном карпе отразилась довольная харя рыбака.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
гарис
|
Добавлено: Ср фев 27, 2013 20:41 |
|
|
гуру |
|
Зарегистрирован: Ср июл 01, 2009 8:41 Сообщения: 3962 Откуда: С Пб
Имя: гарис
|
_________________ Разрываюсь между работой и делами по дому ... В итоге иду на рыбалку На даче мне нужны две вещи : парник для огурцов и холодильник для водки
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Висла
|
Добавлено: Ср фев 27, 2013 21:04 |
|
|
гуру |
Зарегистрирован: Ср апр 15, 2009 21:31 Сообщения: 2679
Имя: Виктор
|
olegych
А на северном карельском будет, например, так: Puuttuko suurta ahventa? - Попалось (поймал) ли крупных окуней?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
olegych
|
Добавлено: Ср фев 27, 2013 21:13 |
|
|
любитель |
Зарегистрирован: Пт мар 05, 2010 10:09 Сообщения: 442 Откуда: Олонец
Имя: olegych
|
ВислаОтличие есть, у нас в районе в разных деревнях уже есть отличие Я еще мог немножко с письменностью напутать, чисто на слух попробовал написать Да батя немног помог (у меня родоки ток по карельски меж собой общаются).
_________________ В зеркальном карпе отразилась довольная харя рыбака.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
savin
|
Добавлено: Ср фев 27, 2013 21:49 |
|
|
любитель |
Зарегистрирован: Чт янв 17, 2013 22:37 Сообщения: 262 Откуда: Москва
Имя: Алексей
|
Читал внимательно, очень интересно, карельский явно пересекается сильно с финским, но судя по отрывкам слов и фраз или карельский родной язык большой секрет (карелы как я понял по форуму люди вообще с опаской к чужим относятся но это нормально, можно сказать время такое) или его вообще толком никто не знает А вообще, тема Создателю -
_________________ Кайман 380 + тохатсу 18 + поплавочная удочка )))))))))))
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Кран
|
Добавлено: Ср фев 27, 2013 22:21 |
|
|
матёрый рыбак |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 12, 2009 23:05 Сообщения: 1798 Откуда: Карелия
Имя: Николай
|
olegych писал(а): puitogo kario ahvendu? putujgo karjaa ahvendu-так правильно
_________________ Дорогу осилит идущий.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
павич
|
Добавлено: Чт фев 28, 2013 17:15 |
|
|
гуру |
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 10:37 Сообщения: 3177 Откуда: Петрозаводск
|
Ну ладно, надарили мне разговорников и северного диалекта, и южного. Начну потихоньку учить, и здесь буду выкладывать поурочно - вдруг кто заинтересуется. А вы мне помогайте с произношением. Буду русскую транскрипцию писать, наверное, чтоб не пугать латиницей Вот пока первая пословица очень понравилась: Элотой он неротой. Бедный, значит, неумелый
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Павел62
|
Добавлено: Чт фев 28, 2013 18:25 |
|
|
гуру |
Зарегистрирован: Чт янв 06, 2011 17:06 Сообщения: 2904 Откуда: Рязань
Имя: Павел
|
павич писал(а): Буду русскую транскрипцию писать, наверное, чтоб не пугать латиницей Правильно - так проще запомнить, а еще букву, на кот. падает ударение большой писать...
_________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Odin
|
Добавлено: Чт фев 28, 2013 21:12 |
|
|
гуру |
Зарегистрирован: Чт май 14, 2009 21:57 Сообщения: 2524
|
Павел62 писал(а): а еще букву, на кот. падает ударение большой писать... В финском языке ударение всегда на первый слог.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
павич
|
Добавлено: Чт фев 28, 2013 22:23 |
|
|
гуру |
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 10:37 Сообщения: 3177 Откуда: Петрозаводск
|
Odin В карельском тоже - только что прочитал.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Kharius
|
Добавлено: Чт фев 28, 2013 22:52 |
|
|
любитель |
|
Зарегистрирован: Чт апр 23, 2009 18:55 Сообщения: 349 Откуда: Петрозаводск
Имя: Николай
|
Если ударение в фамилиях жителей карельской деревни поставить на второй слог, то получится отряд чеченских боевиков. К примеру, мирный рыбак КОстоев станет ваххабитом КостОевым, ну и т.д.
_________________ Однажды Сократ сказал своим ученикам:"Как много известно о всякой чепухе и ничего о клеве рыбы!"
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Odin
|
Добавлено: Чт фев 28, 2013 22:58 |
|
|
гуру |
Зарегистрирован: Чт май 14, 2009 21:57 Сообщения: 2524
|
Kharius Жжёшь,Коля! Однокоренные слова?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Odin
|
Добавлено: Чт фев 28, 2013 23:03 |
|
|
гуру |
Зарегистрирован: Чт май 14, 2009 21:57 Сообщения: 2524
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Kharius
|
Добавлено: Чт фев 28, 2013 23:05 |
|
|
любитель |
|
Зарегистрирован: Чт апр 23, 2009 18:55 Сообщения: 349 Откуда: Петрозаводск
Имя: Николай
|
Как Вам по эстонски: Известный композитор ПОрно САйт родился в местечке ТрАхну-ВЫдру в Северной Эстонии, где и провел молодые годы.... В самом деле, ударение в финно-угорских языках всегда на первый и во французском всегда на последний слог оченно удобно - никогда не перепутаешь
_________________ Однажды Сократ сказал своим ученикам:"Как много известно о всякой чепухе и ничего о клеве рыбы!"
|
|
Вернуться к началу |
|
|
павич
|
Добавлено: Чт фев 28, 2013 23:28 |
|
|
гуру |
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 10:37 Сообщения: 3177 Откуда: Петрозаводск
|
OdinСаня Еще б понимать, о чем девушка поет
|
|
Вернуться к началу |
|
|
павич
|
Добавлено: Пт мар 01, 2013 8:40 |
|
|
гуру |
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 10:37 Сообщения: 3177 Откуда: Петрозаводск
|
Михаил Данков, исследователь истории Карелии, научный сотрудник Национального музея, выдвинул гипотезу: возможно, начало оригинальной письменности на карельском языке следует отсчитывать не со средневековых новгородских берестяных грамот на кириллице с текстами на карельских диалектах и не с перевода «Евангелия от Матфея» на карельский язык в 1820 году, как это считалось ранее, а по крайней мере с 60-х годов XVI века, времен правления царя Ивана Васильевича http://rk.karelia.ru/news/petrozavodski ... -groznogo/
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 23 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|
|
|